学問がすべて

つまらないは正義

2013年10月

ライトノベルの主人公の学年 その3


 先日、ニコニコ大百科を見ていたら、掲示板に以下のような書きこみがあったのを見つけた。

42 : ななしのよっしん :2012/10/02(火) 00:22:29 ID: 5dNL2u517k
後輩、先輩が両方出せるから学園モノのギャルゲ、エロゲ、ラノベあたりは大抵主人公は17歳だよね

17歳について語るスレ

 だが、実際はそうではない。ギャルゲやエロゲには詳しくないので言及は避けるが、ラノベの場合、主人公は17歳(≒高2)より15~16歳(=高1)の方が多いのだ。続きを読む

濁音

 【名付け】濁音が姓も名もつくのはどう思われますか?

 相談者はともかく、回答者の知ったかぶりには怒りすら覚える。ガセビアを垂れ流さないと死ぬ呪いにでもかかっているのだろうか。

 濁音というのは、要するに有声子音のことである。だが、有声子音がすべて濁音というわけではない。[m]や[n]、[r]も有声子音だ。だが、日本語では対立する無声子音が使われないため、ナ行やマ行、ラ行が濁音扱いされない。ただそれだけである。
 語頭の濁音が「汚い音」に感じられるのは、発言者が日本語話者だからであるにすぎない。古代、中央語では、和語に濁音始まりの自立語がほとんどなかった。濁音始まりの自立語は基本的に地方語にしかなかったことから、「濁音始まり=田舎くさい、汚い」という感覚が生まれたのである。一方、語中に濁音が現れる語は「かず」、「かぜ」、「すず」など、昔から当たり前に存在している。そのため、語中の濁音は汚いものとはされてこなかった[1]

659: 名無しの心子知らず 2013/09/26(木) 17:21:55.00 ID:Hx0tRdmt

そりゃ、女の子なら濁音はない方がいいに決まってるだろ
濁音混じりなんて響きがキッタナイじゃん
天地(あまち)と馬場地(ばばぢ)のどちらがより響きが綺麗か、どちらが女性らしい苗字か
なんて聞かれたら99パーセントの人は天地と答えるよ
苗字は持って生まれたものだからしょうがないけど、名前は好きに決められるてのに、
それなのに女の子に濁音混じりの名前好き好んで付けるなんてどうかしてるよ

 例が悪い。この場のテーマは「濁音始まり」ではなく「濁音まじり」なのだから、語頭に濁音がある「馬場地」ではなく、「鈴木」や「風間」などの、語中に濁音がある名字と比べるべきだ。
 上述の通り、日本語話者にとって汚いと感じられるのはあくまで語頭の濁音だけなのである。

663: 名無しの心子知らず 2013/09/26(木) 17:59:31.45 ID:g/y/kp5x

全く日本語の知識のない外人に
ミツキとミヅキ、ナギサとナキサの聴き比べをさせると
濁音なしの方に柔らかい印象、清らかな印象を持つらしい

 この人の言う「外人」というのは、一体どこの国の人のことなのだろうか。例えば、中国語(普通話)では、そもそも破裂音破擦音の有声無声を区別しない[2]。また、スペイン語話者は、日本語話者とは反対に、「無声音は重くて強く、有声音は軽くて弱い」と受け止めることが多いという[3]

668: 名無しの心子知らず 2013/09/26(木) 18:57:04.72 ID:BKpaGD7n

>>663
外人こそ名前が濁ること多いのにw
ジェーン、ジュリア、エリザベスetc
音だけ比較したらそりゃ濁音がある方が硬い印象に聞こえるかも知らんが、
だからといってそれを名前として女児に付けるのを、大方の人が避けるなんてことにはならないよ。
理由も迷信だし、現状として濁点のつく名前の女性がこれだけいる以上、
あまり一般的な常識とも思えない。
みつきよりもみずきの方が、なきさよりもなぎさの方が
人名として耳馴れていてよい名前だと、個人的には思うけどね

 どうも、この人の頭の中では、「外国=英語圏」のようである。

669: 名無しの心子知らず 2013/09/26(木) 19:20:58.29 ID:uV88BgsG

ちょ、、、、、外国人の名前で濁音とかやめようよ。恥ずかしい。

た→だ
さ→ざ
を「濁点がつく」「濁音」というけど、平仮名に点々がつくだけで、音はt→d、s→zとなるだけ。
大まかに言うと、dもzも破裂音。
ちなみに日本語でカキクケコに使うk
も大まかに言うと破裂音。
表記として濁点はつくけど、そもそも「濁ってる音」というものはありません。

漢字で表せる名前なら見た目に濁点がつくわけでもないし、字も音も濁ってないというわけですわ。

 言いたいことはわかるが、用語の間違いはそれだけで説得力を損ねる。zは破裂音ではない。[dz]ならば破擦音、[z」ならば摩擦音だ。

672: 名無しの心子知らず 2013/09/26(木) 20:02:54.79 ID:n9i5uHoA

>>669
>表記として濁点はつくけど、そもそも「濁ってる音」というものはありません。

まるで分かってないな
音に濁りを感じて聞きにくいこくそ点々の付く字を濁音といい
点々も丸も付かない、小さくもならない字は、澄んだ響きだからこそ清音というんだよ


 丸っきりでたらめである。
 まず、清音と濁音、直音と拗音はそれぞれ全く別のものである。字が小さくなろうと、清音は清音だ。
 また、pを「半濁音」として清音と区別するのは、日本語固有の事情にすぎない。pはあくまで無声音。kやsやtと同類だ。
 ついでに、日本語話者とスペイン語話者では有声音と無声音の受け取り方が正反対というのは、すでに述べた通りだ。
 669に対するレスなのだから、当然672も外国人の名前を多少なりとも意識しているはずだ。それでいてこの発言。世界70億人が皆日本語を話し、仮名を使っているとでも勘違いしているのだろうか。


[1] 「日本語 新版 上」 金田一春彦 岩波新書
[2] 摩擦音はそうとも限らない。rは、摩擦音sh[ʂ]の有声音[ʐ]で発音されることもある[4]
[3] 「スペイン語の贈り物」 福嶌教隆 現代書館
[4] Standard Chinese phonology
最新コメント
最新トラックバック
首都圏は関東より広い (みれいの近郊生活(ITI))
関東地方≠都会
  • ライブドアブログ